Doktor Živago coby román je vcelku dosti dlouhým dílem (na ruské poměry jde však o standard) a řežisér David Lean evidentně necítil potřebu jej nějak zvlášť zkracovat. Byla to chyba? 3 hodiny a 15 minut je délka skutečně vražedná a pokud by si kvalitou svého výtvoru nebyl na 100% jistý, těžko by ponechal takto dlouhou minutáž - koneckonců, kdo by se vydržel dívat přes tři hodiny na blbost, že? A já musím uznat, že Doktor Živago skutečně dobrý film je. Místy rozvláčný tak, jak je rozvláčná předloha, ale natolik věrný a působivý, že si nemohu stěžovat. Už sama výpovědní hodnota je prvkem, který já osobně nemohu neocenit, o skvělých hercích, malebných scéneriích a do jisté míry i strhujícím příběhu nemluvě.
Upřímně mě překvapuje, že takto typické ruské dílo Borise Pasternaka dokázali tak zručně zpracovat do filmové podoby zrovna Američané. Tím nechci tvrdit, že americká filmová produkce nezvládá adaptace velkolepých a náročných děl, naopak, ale nutno také přiznat, že jejich vize Ruska a Evropy směrem na východ vůbec je značně zkreslená. Tato univerzální forma podání příběhu nesnážící se (byť podprahově) poskvrnit danou kulturu a společnost se mi skutečně zamlouvá. Ale na druhou stranu - tohle je přece jeden z nejzákladnějších rysů filmů Davida Leanea - podat výpověď věrně a nezaujatě. Díky tomu i v kinematografii existuje šlechetnost.
8/10
Žádné komentáře:
Okomentovat